Đọc “Ngựa về giữa chốn bụi mù” thơ Thế Lộc – Bài Châu Thạch (Đà Nẵng)
Thứ Năm, 25 tháng 2, 2016
Chúng
ta, những ai yêu thơ, chắc chắn đã từng đọc hàng chục, hàng trăm bài thơ khóc
cho sanh ly tử biệt, khóc cho người thân đã thành người quá cố. Trong những bài
thơ đó có rất nhiều bài thơ hay, làm cho ta rơi lệ, nhưng khó tìm đâu ra một
bài thơ làm cho ta vơi bớt đi bi luỵ trong lòng, đem đến cho ta niềm hy vọng
một viễn cảnh tốt đẹp của người thân ở thế giới bên kia. Bài thơ “Ngựa về giữa
chốn bụi mù’ của Thế Lộc mô tả hình ảnh người về thế giới bên kia như con ngựa
quay về giữa chốn bụi mù là một tứ thơ độc đáo, diễn tả một ý thơ mới mẽ và
mang vẽ đẹp tuyệt vời:
Thông tin cá nhân: (VanDanViet) Tác giả Châu Thạch
Chỗ ở hiên nay: 75 Phan Kế Bính, TP. Đà Nẵng
Điện thoại: 0511.3894610
Email: truongvantran@hotmail.com
_____
ĐỌC NGỰA VỀ GIỮA CHỐN BỤI MÙ THƠ THẾ LỘC
ĐỌC NGỰA VỀ GIỮA CHỐN BỤI MÙ THƠ THẾ LỘC
Chúng ta, những ai yêu thơ, chắc chắn đã từng đọc hàng chục, hàng trăm
bài thơ khóc cho sanh ly tử biệt, khóc cho người thân đã thành người quá cố.
Trong những bài thơ đó có rất nhiều bài thơ hay, làm cho ta rơi lệ, nhưng khó
tìm đâu ra một bài thơ làm cho ta vơi bớt đi bi luỵ trong lòng, đem đến cho ta
niềm hy vọng một viễn cảnh tốt đẹp của người thân ở thế giới bên kia. Bài thơ
“Ngựa về giữa chốn bụi mù’ của Thế Lộc mô tả hình ảnh người về thế giới bên kia
như con ngựa quay về giữa chốn bụi mù là một tứ thơ độc đáo, diễn tả một ý thơ
mới mẽ và mang vẽ đẹp tuyệt vời:
NGỰA VỀ GIỮA CHỐN BỤI MÙ
(Cho Dương Thế Kinh
Luân)
Ngựa đã về chốn an nhiên
Hí vang rừng núi cửa thiền rộng
thênh
Miên trường, sinh diệt mông mênh
Yên cương hạnh ngộ bồng bềnh thiên
thu
Ngựa về giữa chốn bụi mù
Mưa tâm đã tình, nghìn thu rạng
ngời
Nhịp chuông ai thả chơi vơi
Ngựa thiên cổ đã vể trời vãng
sinh
21.2.1016
Thế Lộc
Hình ảnh con ngựa dựng bờm tung vó phi nước đại khiến bụi mù tung lên cả
một vùng là hình tượng oai phong, dũng mảnh và hùng tráng đã trở thành thông lệ
cho bút pháp tranh ngựa từ ngàn xưa cho đến ngàn sau. Thế Lộc dùng hình ảnh nầy
để miêu tả linh hồn con trai của mình đi về thế giới ngàn thu là một tư duy
cách mạng, phá bỏ những câu thơ ai điếu bi luỵ từ xưa đến nay nhưng vẫn bày tỏ
được không những tình yêu vô bờ bến của một người cha đối với con mình, mà còn
tôn vinh được hào khí của linh hồn con trai đi vào nơi vinh hiển. Cái hào khí
nầy, cái phong độ nầy chắc chắn là hình ảnh tươi thắm khi con nhà thơ còn sống
trên trần đời.
Ta
hãy phân tích hai câu thơ ở vế mở đầu:
Ngựa đã về chốn an nhiên
Hí vang rừng núi cửa thiền rộng
thênh
Ngựa mà về chốn “an nhiên” tức nhiên là chỗ có đồng cỏ xanh tươi, mé nước bình tịnh để an nghĩ nơi đây. Ngựa về
chốn “an nhiên” mà “hí vang rừng núi” là ngựa vui mừng khôn tả. Nơi ngựa về vừa
là chốn “an nhiên” vừa là “cửa thiền” thì không đâu khác hơn là cõi Niết Bàn.
Tôi không biết cõi Niết Bàn đẹp ra sao nhưng tôi nghĩ chắc nó cũng như cõi
Thiên Đàng mà thôi, vì hai nơi nầy đều toàn thiện toàn mỹ như nhau. Theo kinh
Thánh sách Khải Huyền thì ở đó thành bằng vàng ròng, tường bằng ngọc quý, có
dòng sông mà hai bên bờ là cây sự sống, lá cây dùng để chửa bệnh cho muôn dân.
Ở đó sự nguyền rủa không còn nữa, đêm không còn nữa. Người ta sẽ đem vinh quang
và vinh dự các dân tộc vào đó. Những gì ô uế, những người làm điều kinh tởm,
giả dối không vào đó được. Sẽ không còn tang chế, khóc lóc hay đau khổ, vì
những điều ấy đã qua rồi.
Con
người thường dùng các chữ “phiêu diêu cực lạc” để chỉ linh hồn đi vào nơi giống
như trong Kinh Thánh khải thị. Chữ “phiêu diêu” khiến ta liên nghĩ đến linh hồn
con người như một cái lông nhẹ nhàng bay vào đất mới. Con người còn hay dùng
chữ “siêu thoát” về miền cực lạc. Chữ “siêu thoát” khiến ta liên tưởng linh hồn
giống như một tia chớp xẹt vào chốn an vui. Những chữ nầy làm cho linh hồn con
người có hình ảnh quá mong manh và yếu đuối. Một chiếc lông, một tia chớp dầu
nó đến nơi bình an thì cũng chỉ là sự quay về một cách vẳng lặng và hẩm hiu,
mang hình ảnh buồn thảm vì đã thất bại trước bao nỗi đoạ đày nơi trần thế, nay
thất thểu quay về miền an tịnh mà thôi.
Thế
Lộc không thế, nhà thơ diễn tả linh hồn con người về cõi Niết Bàn như con ngựa
tung vó hí vang mang tin mừng chiến thắng trở về. Chiến thắng gì? chiến thắng
trong trận chiến dưới trần ai. Làm tròn trách nhiệm và sứ mạng thiêng liêng của
mình nơi có nhiều gian nan và thử thách. Như thế hai câu thơ đầu đã vẽ nên một
bức tranh sống động. Hình ảnh con ngựa giữa cảnh rừng núi hùng vĩ nhưng yên tịnh
làm mờ đi sự chết, dựng lại sự sống đầy sinh lực của linh hồn nơi cõi mới, an
lòng người thân biết bao nhiêu.
Hai
câu lục bát tiếp theo của bài thơ diễn tả sự đoàn tụ chứ không phải là tiếng
khóc chia ly:
Miên trường, sinh diệt mông mênh
Yên cương hạnh ngộ bồng bềnh thiên
thu
“Miên trường” là gì? Hai chữ nầy lấy trong thơ Bùi Giáng: “Xin chào nhau
giữa con đường/ Mùa xuân phía trước, miên trường phía sau”. Chưa ai giải thích
được “miên Trường” là gì. Có người cho miên trường là vô tận, có người cho miên
trường là giấc ngũ dài, có người cho miên trường là môt vùng cô liêu rộng lớn.
Gộp ba ý nầy lại, cọng với chữ “sinh diệt mông mênh” của Thế Lộc ta có thể giải
nghĩa ý thơ của câu “Miên trường, sinh diệt mông mênh” là chỉ một cõi vô tận có
sinh và có diệt, là thế giới mông mênh chứa đựng bánh xe luân hồi của Phật
giáo. Cõi miên trường đó không còn là chốn
của ngựa nữa, vì ngựa đã “Yên cương hạnh ngộ bồng bềnh thiên thu” nghĩa
là ngựa đã vinh hạnh gặp nơi ngàn thu. Nơi ngàn thu đó có thể là sự bồng bềnh ở
chốn cực lạc hoặc là nơi linh hồn bồng bềnh phiêu diêu miền cực lạc. Dầu hiểu
thế nào thì hai câu thơ cũng nói lên linh hồn đã thoát vòng cương toả của bánh
xe luân hồi để về miền thiên quốc.
Hai
câu thơ kế tiếp nhà thơ muốn nói lên sự đạt đạo của linh hồn:
Ngựa về giữa chốn bụi mù
Mưa tâm đã tịnh, nghìn thu rạng
ngời
“Mưa” thì có gió, có sấm có sét biểu hiện cho mọi biến động của linh
hồn. Những biến động đó sinh ra mọi đau khổ, làm ra sinh lão bệnh tử, và cái
khổ đế đó kẹp cứng linh hồn trong bánh xe luân hồi đời đời kiếp kiếp. “Ngựa về
chốn bụi mù” trong tâm trạng “Mưa tâm đã tịnh” nghĩa là tâm hồn đã khống chế
được cái ta xao động, cái ta bay nhảy, cái ta tội lỗi đã dìm linh hồn lâu nay
không thấy được sự “rạng ngời” của đạo. Bây giờ tâm đã định, linh hồn con người
chiến thắng tội lỗi, như con ngựa hí vang, thoát cõi miên trường sinh diệt, về
chốn rạng ngời đạo pháp, chốn bồng lai tiên cảnh. Hai câu thơ nầy đưa ra hai
bức tranh khác biệt, một bức náo nhiệt với hình ảnh ngựa quay về trong bụi mù,
một bức ngựa bình tịnh an vui. Cả hai bức tranh vừa động vừa tỉnh làm người đọc
cảm nhận tất cả sự háo hức, niềm vui tràn ngập khi linh hồn thoát ra khỏi trần
gian về nơi mình mong muốn.
Hai
câu chót của bài thơ là tiếng nhạc đưa đường:
Nhịp chuông ai thả chơi vơi
Ngựa thiên cổ đã về trời vãng
sinh
Nhịp chuông hay là nhạc chuông cũng vậy, nó đều mang ý nghĩa của sự
nguyện cầu nơi trần thế, nó đều mang ý nghĩa của tiếng buồn vọng lên thinh
không. Đây là nỗi lòng của người ở lại. đây là tiếng khóc chia ly. Nếu bài thơ
chỉ nói niềm vui của người đi mà không nói đến nỗi buồn trong cảnh ly biệt thì
bài thơ không thật. Cái đau của Thế Lộc cũng vô cùng được diễn tả trong câu
“Nhịp chuông ai thả chơi vơi”, nhưng nỗi đau đó không là nỗi đau tuyệt vọng. Nó
mang niềm hy vọng tuyệt đẹp trong câu thơ “Ngựa thiên cổ đã về trời vãng sanh”.
“Ngựa thiên cổ” là con ngựa nghìn năm trước, ý nói linh hồn đã đi qua ngàn kiếp
trong tục luỵ, nay đã cởi bỏ kiếp thồ để về nước trời vĩnh viễn.
Thơ
Thế Lộc thường mang đầy tâm trạng. Cuộc đời bất đắc chí, những người thân ra đi
đem đến cho nhà thơ rất nhiều ưu tư, dằn vặt và nỗi ưu tư đó anh đem vào thơ
lúc nào cũng buồn thắm thiết. Riêng bài thơ nầy, nỗi buồn chẳng phải là không
sâu, nhưng cái tư duy đổi mới làm cho hình ảnh người ra đi cao đẹp làm sao,
hùng tráng làm sao và khiến cho tâm trạng người ở lại cũng vơi đi đau khổ khi
nhìn qua bên kia thế giới cũng thấy có niềm vui./.
Châu Thạch
© Tác giả giữ bản quyền.
. Cập nhật theo nguyên bản của tác giả gởi từ Đà Nẵng ngày 25/02/2016
Xin Vui Lòng Ghi Rõ nguồn VanDanViet Khi Trích Đăng Lại.
_______________________________________________
© Tác giả giữ bản quyền.
. Cập nhật theo nguyên bản của tác giả gởi từ Đà Nẵng ngày 25/02/2016
Xin Vui Lòng Ghi Rõ nguồn VanDanViet Khi Trích Đăng Lại.
_______________________________________________
Bài liên quan
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét